您现在的位置:首页>> 新闻之窗>> 粤教头条 >> 详细内容

跟着它“粤学粤快”

2012-09-17 17:22:22

来源:南方都市报 作者:余少镭
0 0
《粤语会话快速突破教程》,何颖珊、刘惠慈编著。广东教育出版社2 0 12年8月版,19 .6 0元。
 
《粤语会话快速突破教程》,何颖珊、刘惠慈编著。广东教育出版社2 0 12年8月版,19 .6 0元。


  不知不觉,编《白话广州》版已有六七年。几年之中,这个内地唯一的方言纸版,给不少粤方言专家、粤语文化爱好者、民间保粤人士等能够用粤语写作的人提供了一块自留地。更多的新广州人,则从这里找到学粤语的方便之门,期望能扫除语言障碍,被这一方水土所接纳,早点融入广府文化的大家庭中。时间长了,一个愿望越来越强烈那就是有一本简便易学的粤语教材出现,给学粤语者提供更快的入门捷径。市面上的粤语教材五花八门,常会让人挑花眼,因工作关系,我看过一些,也许是互相摘抄、互相参考的原因,总觉得里面的内容和语言都失之老土,未能与时俱进。粤语是活的语言,它像水一样不停向前流动,懒音、潮语、新语法层出不穷,那些教材却守着老词汇、老例句不放,跟着学,难免有落伍于时代之感。

  手头拿到的这本《粤语会话快速突破教程》,恰好在update方面将市面教材甩开一大截里面所提供的会话例句,都来源于新鲜**的广州城市生活,交通、住宿,甚至出租车路线等,都取材于作者日常生活中的真实个案。如《第五课火车》:“A:唔该,最快一班去深圳嘅火车几点开啊?(请问,最快一班去深圳的火车什么时候开?)B:十点两。(十点十分。)……A:总站就系深圳?到唔到香港?(终点站就是深圳吗?去香港吗?)B:总站就系深圳,唔去香港,可以係罗湖转东铁骈香港。(终点站是深圳,不去香港,可以在罗湖转东铁去香港。)”这段对话,就是取自热门的香港自由行问答,及时、实用。

  为让学习者快捷找到所需内容,该“突破教程”将实用会话做了科学的编排,在最基础的“语音篇”之后,按照电话、交通、天气、饮食等主题分门别类,一目了然。而每个主题后面,又对该主题中出现过的例句中的重点词汇及特殊语法加以解释说明,力求让学习者知其然且知其所以然。

  “突破教程”的时代性、实用性,还体现在浓浓的港味之中。作者之一何颖珊是土生土长的广州人,近年因工作需要,又常常奔波于粤港两地,对香港俚语、潮语有深度研究,对两地粤语在发音、语汇、语法上的差异有深切的体会,所以书中除加入不少香港潮语外,还特辟“香港旅游”一课,收集了去香港自由行常用的句子,有一些,就算是能说粤语的人都未必知道的,比如“入境登记表”,香港人一般说“入境纸”,学会了,就更加通行无阻。

  除了实用内容之外,在注音方面,本书更是走在其他教材前头。例句中每个字都注音,且采用的是香港语言学学会粤语拼音,和国际音标接轨,更加科学易学,更适合年轻学习者,就算是“鬼佬”(外国人)都能轻松学会。最后不得不提的是,这还是一本有声教材。书后附有语音光盘,就算你看不懂粤语拼音,也可跟着发音,无师自通。

  当然,跟其他粤语教材一样,由于不少粤语方言字还处于未规范之中,书中所用的个别粤语字词,也存在不够规范、统一之处。如表示时间长的“有牌”,作者采用的是比较流行但其实是以讹传讹的“有排”。而表示“是”,书中则“係”“系”并用。瑕不掩瑜,语言最终是“说”的艺术,个别字的不规范,不影响我们将一种方言“说”得好。跟着本书学粤语,相信真的能“粤学粤快”。

编辑:
[添加收藏] [打印文章]

相关文章

  • 没有相关信息